Where is substantiation found?

Authorities for high-level precedent

High-level prece­dent for key lan­guage is derived from texts that have received high-level inter­na­tional approval by one of the sig­nif­i­cant gov­ern­ing bod­ies of the United Nations (UN) sys­tem. These bod­ies com­prise a uni­ver­sal or near-uni­ver­sal pro­por­tion of the UN Mem­ber States. They must arrive at an agree­ment with one another to approve poli­cies, polit­i­cal state­ments and other instru­ments. The agree­ments arrived at will form part of the bind­ing man­date of their respec­tive sec­re­tari­ats, be per­sua­sive across the UN sys­tem and in cer­tain cases be bind­ing in inter­na­tional law. Put sim­ply, this is because many of the same Mem­ber States that together approved cer­tain lan­guage in one agency’s gov­ern­ing body will also com­pose the Mem­ber States of the next agency’s gov­ern­ing body.

The Com­pendium offers prece­dents from the agree­ments of the Mem­ber States of the fol­low­ing UN gov­ern­ing bod­ies.

Authorities for intergovernmental precedent

Inter­gov­ern­men­tal prece­dent for key lan­guage is derived from texts that have received inter­na­tional approval from mul­ti­lat­eral inter­gov­ern­men­tal organ­i­sa­tions or bod­ies that are sig­nif­i­cant yet not uni­ver­sal. The rel­e­vant bod­ies in the United Nations (UN) sys­tem fre­quently con­tain a sub­set of the broader UN mem­ber­ship elected on a region­ally equi­table basis to rep­re­sent the whole. The agree­ments arrived at may form part of the bind­ing man­date of their respec­tive sec­re­tari­ats and will be per­sua­sive across the UN sys­tem and to other Mem­ber States. This holds even when not all Mem­ber States approve the inclu­sion of the lan­guage in ques­tion because the body that approved it is legit­i­mate as a result of its pro­ce­dure and the rep­re­sen­ta­tive nature of its mem­ber­ship.

Future edi­tions of the Com­pendium may be extended to include regional mul­ti­lat­eral organ­i­sa­tions as a source of inter­gov­ern­men­tal prece­dent.

The Com­pendium offers prece­dents from the agree­ments of the Mem­ber States of the fol­low­ing UN gov­ern­ing bod­ies.

Authorities for expert precedent

Expert prece­dent for key lan­guage is derived from the reports and rec­om­men­da­tions of United Nations (UN) appointed inde­pen­dent experts. Their work often con­cerns the imple­men­ta­tion of human rights treaties by eval­u­at­ing progress, clar­i­fy­ing pro­vi­sions, and iden­ti­fy­ing vio­la­tions. In inter­pret­ing and elab­o­rat­ing on the human rights com­mit­ments made by UN mem­bers, these expert bod­ies also estab­lish prece­dents for the use, mean­ing and sig­nif­i­cance of key lan­guage within and beyond the human rights sys­tem.

The Com­pendium offers prece­dents from the reports and rec­om­men­da­tions of the fol­low­ing UN man­dated inde­pen­dent experts.

Authorities for intergovernmental evidence

Inter­gov­ern­men­tal evi­dence is derived from the tech­ni­cal doc­u­ments pro­duced by the United Nations (UN) Sec­re­tariat and the sec­re­tari­ats of its spe­cialised agen­cies. The work of these bod­ies is car­ried out pur­suant to man­dates pro­vided by the Mem­ber States that gov­ern them. Mem­ber States are also often con­sulted on the con­tent of these doc­u­ments prior to their pub­li­ca­tion by the rel­e­vant sec­re­tariat. Because of this, the lan­guage used as well as the mean­ing and sig­nif­i­cance given and accorded this lan­guage, in these pub­li­ca­tions is usu­ally the prod­uct of direct con­sul­ta­tion with Mem­ber States as well as exten­sive research and review by lead­ing experts.

Tech­ni­cal doc­u­ments vary in their for­mal­ity and we intend to pro­vide guid­ance on the extent to which par­tic­u­lar sources of inter­gov­ern­men­tal evi­dence should be treated as an author­ity for a par­tic­u­lar topic on a case by case basis.

The Com­pendium includes evi­dence drawn from the tech­ni­cal doc­u­ments of the fol­low­ing sec­re­tari­ats.